I first read Jack Kerouac the summer of 1971. I was temporarily out of school and looking for a distraction. I picked up Dharma Bums, not because the iconography of the blatant yellow of the cheap paperback cover hollered Woodstock and Counter Culture but because I was interested in Gary Snyder’s poetry. I turned next to On the Road. The two passed the time as I brooded about the Vietnam War and fretted about the draft, but neither (when I first read them) particularly struck me. I let my casual reading be guided by the lore that the books were casual, if enthusiastic, typing by a guy who’d had interesting friends.
When I picked up Doctor Sax, though, I found myself absorbed into the spiraling inventiveness of the writing, the imaginative intensity, the riskiness of the play. This book refused to be read casually. It wasn’t just, as Truman Capote once sneered, merely “typewriting.” This was writing that demanded being seen and experienced as literature. A year later when I was back in graduate school, Kerouac became the focus of my PhD dissertation. The proposal, if it’s in a file somewhere, would show the proposed title was “In the Ditch.” The committee demurred. It ended up, instead, as “Off the Road.”
Little of the dissertation itself, as is often the case with such things, was worth saving, but it served as the basis for Kerouac’s Crooked Road: Development of a Fiction, first published by Archon Books (because university presses at the time insisted that Kerouac didn’t write literature, so a critical book on Kerouac was not only by definition worthless but also a contradiction in terms). As Kerouac began to be taken seriously, Crooked Road became part of the conversation about his work, and the book was republished (with an additional essay) by the University of California Press, then re-republished (with another essay added) by Southern Illinois University Press. The thumbnail above links to the SIU Press catalog page for the book.
After Crooked Road, I focused on other projects, thinking that I’d said what I’d had to say. But as my work led me into thinking about the nature and dynamics of textuality, I found myself circling back to Kerouac, realizing that his stylistic experiments, his oft-misconstrued “spontaneous prose,” were driven by his sense that the understanding of textuality that undergirded the 19th and earlier 20th century literature that he loved (Melville, Twain, Joyce et al) wasn’t sufficient for what he was trying to do as a writer. That circling back, and recircling back, led to The Textuality of Soulwork: Jack Kerouac’s Quest for Spontaneous Prose. The thumbnail, again, leads to the press’s catalog page for the book.
The links on the previous page can be used to navigate to two papers that update the argument of Crooked Road in anticipation of The Textuality of Soulwork.